Diplomado en Formación de investigadores y emprendedores indígenas para la revitalización cultural y lingüística

Propósito

El diplomado tiene como propósito fundamental desarrollar herramientas teóricas y prácticas en el campo de la revitalización lingüística y cultural con los graduantes que se identifican con los pueblos originarios y que son hablantes de alguna lengua originaria hablada en Bolivia.

En este sentido, se formará a jóvenes egresados de carreras vinculadas con la lingüística, educación, comunicación social y ciencias sociales en estrategias de revitalización y fortalecimiento lingüístico de lenguas originarias en los ámbitos de la familia, la comunidad y la escuela, además del uso de Tecnologías de la Información y Comunicación para tales fines. Así mismo, el presente diplomado promoverá el liderazgo y la militancia lingüística hacia las lenguas originarias y se preparará a los estudiantes en la formulación de proyectos y en habilidades para emprender proyectos socioculturales y lingüísticos.

Descripción del programa

El diplomado busca incorporar la investigación-acción-participativa (IAP) de índole comunitaria, a través de la cual los estudiantes aprenden a investigar investigando. De ahí que el Diplomado tenga un carácter semipresencial. El diplomado se nutre de las experiencias latinoamericana e internacional en el ámbito de la revitalización cultural y lingüística de manera de iluminar el proceso boliviano, a la luz de las experiencias acumuladas y de las lecciones aprendidas en otros contextos sociolingüísticamente comparables.

El Diplomado se desarrolla a lo largo de 6 meses, a través de 5 módulos y de una fase de producción de una memoria escrita y con soporte audiovisual. La duración del Diplomado será de 800 horas, comprendidas en 136 horas teóricas, 38 horas prácticas y 66 horas virtuales. En total se contaría 174 horas presenciales, 66 horas virtuales y 560 horas no presenciales, estas últimas son de exclusividad para la realización de trabajos de campo que contempla las fases de elaboración de un autodiagnóstico comunitario, ejecución del micro-proyecto de intervención y elaboración de la memoria.

Todas las horas anteriormente puntualizadas, equivalen a 20 créditos. Se da una gran prioridad al trabajo de campo, ya que como acciones de revitalización lingüística y cultural es necesaria la interacción con las comunidades mismas. En este sentido, se realizarán 5 módulos teórico prácticos, cuya primera semana se desarrollará en el postgrado de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación y las semanas subsiguientes en comunidades indígenas y/o zonas periurbanas con fuerte migración indígena, para lo cual se cuenta con los convenios de la Fundación PROEIB Andes. Entre los módulos se prevé una fase de autodiagnóstico sociolingüístico comunitario, para que a partir de ello se establezcan los lineamientos a seguir en el diseño e implementación de un micro-proyecto de revitalización lingüística y cultural, cuyos protagonistas son los propios comunarios, asistidos por los estudiantes del Diplomado. Se prevé la ejecución de cinco micro-proyectos grupales en un número igual de comunidades cuyas lenguas están en riesgo.

Como fase final de los módulos se prevé la sistematización de una memoria individual de cada uno de los 20 graduandos que cursarán el diplomado. Dichas memorias serán entregadas, en primer lugar, a la comunidad a la cual se apoyó en la ejecución del micro-proyecto, de forma tal que ellos puedan continuar implementándolos. Adicionalmente, las memorias se pondrán a disposición pública para otras iniciativas y/o experiencias parecidas. Como se ve, el diplomado busca generar acciones concretas y prácticas de revitalización lingüística y cultural debido a la alta vulnerabilidad de las lenguas originarias descritas con anterioridad en el apartado de antecedentes. Adicionalmente, intenta contribuir al campo de la revitalización cultural y lingüística con lecciones aprendidas desde la acción.

Competencia

La competencia central que el diplomado permitirá desarrollar, es:

Desarrolla diagnósticos sociolingüísticos y micro-proyectos de revitalización lingüística y cultural desde el enfoque cualitativo de la Investigación Acción Participativa (IAP) con ética profesional, perspectiva intercultural y rigurosidad investigativa para promover la lengua y cultura de los pueblos indígena originario campesinos y generar espacios universitarios interculturales.